『新訳 ナルニア国物語2 カスピアン王子』の詳細情報
Amazonで予約する
|
タイトル |
新訳 ナルニア国物語2 カスピアン王子 |
サブタイトル |
|
著者 [著者区分] | ■C・S・ルイス [著・文・その他] ■河合 祥一郎 [翻訳] ■C・S・ルイス [著・文・その他] ■C・S・ルイス [著・文・その他]
|
出版社 |
KADOKAWA |
レーベル |
|
本体価格 (予定) |
640円 |
シリーズ |
角川文庫 |
ページ数 |
256p
|
Cコード |
0197 |
発売予定日 |
2020-08-25 |
ジャンル |
一般/文庫/外国文学小説 |
ISBN |
9784041092491 |
判型 |
文庫(A6) |
内容紹介 |
【全世界1億2千万部以上! カーネギー賞受賞シリーズ第2弾】 児童文学の金字塔! 新訳&挿絵付 装画・挿絵:ソノムラ
※本書は、既刊の角川つばさ文庫版の表記や表現を大人向けに【【大幅に】】加筆修正し、全ての漢字にふられていたルビをへらしたものです。
●あらすじ 夏休みが終わり、ルーシーたち4人兄妹は寄宿学校へ帰るため、駅で列車を待っていた。すると、不思議な力が働いて、あっというまに別世界へ。「ここはナルニア?」でも、何かがちがう。そこは、残忍なミラーズ王によって魔法が失われた、1千年後のナルニアだった。4人は、王の甥カスピアン王子と共に、ナルニアに魔法をよみがえらせようとするが、やがてアスランの存在さえ疑うようになり…。児童文学の金字塔を新訳で!
●新訳のここがポイント 翻訳にあたって、原文にあるリズムを生かすように工夫されています。たとえばトランプキンが使う言葉遊びですが、
「なにをぬかすか、こしぬかす」 「そいつはどうかな、かなぶんぶん」 「なんてこった、パンナコッタ!」 「なんてこったい、こいつはいったい」
などとなっています。また原文の格調高さをくずさぬよう、配慮されて訳されています。「英米の子どもたちが原文を読んで味わうとおりの「楽しさ」――知らない世界に出会うときのわくわく感や(略)好奇心もふくめて――を大切にしました」「とくに原文の解釈には最新の注意をはらいました」と、この本の底本となった角川つばさ文庫版の1巻の訳者あとがきに記されています。
|
目次 |
第一章 島 第二章 古(いにしえ)の宝の館 第三章 こびと 第四章 こびとは、カスピアン王子の話を語る 第五章 カスピアン王子の冒険 第六章 かくれ住むひとびと 第七章 古のナルニアに危険が 第八章 どうやって島を出たか 第九章 ルーシーが目にしたもの 第十章 ライオンの帰還 第十一章 ライオンの咆哮 第十二章 魔法と突然の復讐 第十三章 英雄王が命令する 第十四章 さあ、かかれ 第十五章 アスランは宙に扉を創る 訳者あとがき |
著者略歴(C・S・ルイス) |
「ナルニア国物語」シリーズの著者。ケンブリッジ大学で中世・ルネサンス文学を講じた教授でもあり、『愛とアレゴリー』(1936年)などの評論やキリスト教に関する著作も多い。悪魔論『悪魔の手紙』(1942年)は世界的ベストセラーとなった。代表作「ナルニア国物語」シリーズ最終巻『最後の戦い』(1956年)は、優れた児童文学に贈られるカーネギー賞を受賞した。 |
著者略歴(河合 祥一郎) |
1960年生まれ。東京大学およびケンブリッジ大学より博士号を取得。現在、東京大学教授。著書に第23回サントリー学芸賞受賞の『ハムレットは太っていた!』(白水社)、『シェイクスピア 人生劇場の達人』(中公新書)、NHKテレビテキスト 100分de名著『シェイクスピア「ハムレット」』(NHK出版)など。本書の元となった児童文学「新訳 ナルニア国物語」シリーズを角川つばさ文庫にて、また「新訳 ドリトル先生」シリーズやシェイクスピアの新訳を角川文庫にて刊行中。戯曲に『国盗人』など。 |
著者略歴(C・S・ルイス) |
「ナルニア国物語」シリーズの著者。ケンブリッジ大学で中世・ルネサンス文学を講じた教授でもあり、『愛とアレゴリー』(1936年)などの評論やキリスト教に関する著作も多い。悪魔論『悪魔の手紙』(1942年)は世界的ベストセラーとなった。代表作「ナルニア国物語」シリーズ最終巻『最後の戦い』(1956年)は、優れた児童文学に贈られるカーネギー賞を受賞した。 |
著者略歴(C・S・ルイス) |
「ナルニア国物語」シリーズの著者。ケンブリッジ大学で中世・ルネサンス文学を講じた教授でもあり、『愛とアレゴリー』(1936年)などの評論やキリスト教に関する著作も多い。悪魔論『悪魔の手紙』(1942年)は世界的ベストセラーとなった。代表作「ナルニア国物語」シリーズ最終巻『最後の戦い』(1956年)は、優れた児童文学に贈られるカーネギー賞を受賞した。 |