『コールド・バック』の詳細情報

コールド・バック
AmazonカートAmazonで予約する
タイトル コールド・バック
サブタイトル
著者 [著者区分]■ヒュー・コンウェイ [著・文・その他]
■高木直二 [翻訳]
■門脇智子 [翻訳]
出版社 論創社 レーベル 論創海外ミステリ
本体価格
(予定)
2400円 シリーズ
ページ数 240p Cコード 0097
発売予定日 2024-05-28 ジャンル 一般/単行本/外国文学小説
ISBN 9784846023812 判型 46
内容紹介
H・コンウェイの長編第一作が遂に邦訳!  ――恋する青年の揺れ動く心、恋愛の行方をめぐるサスペンスと大団円、音を効果的に使った場面づくりといったあたりがエンターテインメント小説としての読みどころになるでしょうか。(「訳者あとがき」より)
目次
コールド・バック
訳者あとがき
著者略歴(ヒュー・コンウェイ)
本名フレデリック・ジョン・ファーガス。1847年、英国ブリストル生まれ。1881年に""The Daughter of the Stars""で作家デビュー。1883年に初の長編作品「コールド・バック」を発表して以降、全五作の長編を執筆した。1885年死去。
著者略歴(高木直二)
1947年、福島県生まれ。早稲田大学第二文学部卒業。文芸翻訳家。現在、明治・大正期の翻案小説を復刊し、その原作を翻訳する「早稲田文庫」の活動をしている。訳書に『裁くのは誰か?』(東京創元社)、『二輪馬車の秘密【完訳版】』(扶桑社)、『ダーク・デイズ』(論創社)など。編書に『不思議の探偵/稀代の探偵』(作品社)、『法庭の美人』(扶桑社)など。
著者略歴(門脇智子)
1974年生まれ。宮城教育大学(英語専攻)卒業。企業勤務を経て、2005年よりフリーランス翻訳者。共訳書『そして私たちの物語は世界の物語の一部となる』(国書刊行会)。
他の書籍を検索する