『七月の波をつかまえて』の詳細情報

七月の波をつかまえて
AmazonカートAmazonで予約する
タイトル 七月の波をつかまえて
サブタイトル
著者 [著者区分]■ポール・モーシャー [著・文・その他]
■代田 亜香子 [翻訳]
出版社 岩波書店 レーベル
本体価格
(予定)
1900円 シリーズ STAMP BOOKS
ページ数 290p Cコード 8397
発売予定日 2024-06-24 ジャンル 児童/全書・双書/外国文学小説
ISBN 9784001164282 判型 46
内容紹介
パパが家を出ていって以来、あらゆるものが怖くなってしまった12歳のジュイエ。旅先の海辺の町で、太陽みたいに明るいサーファーガールのサマーと出会い、気づけばサーフィンに挑戦することに――。別れの予感を胸に、生まれては消えていく波を夢中で追った、とくべつな31日間の物語。生きることのきらめきに満ちた傑作!
目次
七月の波をつかまえて

 訳者あとがき
著者略歴(ポール・モーシャー)
ポール・モーシャー(Paul Mosier)
アメリカ合衆国アリゾナ州フェニックス生まれ。作家、夫、ふたりの娘の父親。ラジオで野球中継を聴くこと、ベジタリアンフード、コーヒー、ノンストップのおしゃべりを愛している。2011年から小説を書き始め、邦訳作品に『あたしが乗った列車は進む』(鈴木出版)がある。
著者略歴(代田 亜香子)
代田亜香子(だいた・あかこ)
翻訳家。立教大学英米文学科卒業。訳書に『あたしが乗った列車は進む』(ポール・モーシャー)のほか、『プリンセス・ダイアリー』(メグ・キャボット)、『翼はなくても』(レベッカ・クレーン)、『希望のひとしずく』(キース・カラブレーゼ)など多数。
他の書籍を検索する